連続テレビ小説「カムカムエヴリバディ」第28話「1948」【第6週】

あらすじ

英語が通じず困っている米軍将校(村雨辰剛)を見かけた安子(上白石萌音)。とっさに「May I help you?」と声をかけ、手助けします。それは英語を学び始めてから生まれて初めて交わした、生の英会話でした。その頃、定一(世良公則)の営む喫茶店には、将校たちの集まるクラブで演奏するミュージシャンが集まっていました。戦争に勝った国・アメリカのけんらん豪華な文化を前に、安子や定一は複雑な思いを重ね…。

28話ネタバレ

商店街

安子「May I…. May I help you?(なにかお困りですか?) Can I help you with something?(お手伝いしましょうか?)」

将校「Uh, I was just trying to buy some flowers.(いや 私はただ花を買いたかっただけなんです) Then she suddenly started apologizing.(そしたら急に謝りだして)」

安子「あ… おばさん。 この人は なんも 怒っとるんじゃねえよ。」

「えっ?」

安子「何で謝りょうったん?」

「野山で摘んだ花 勝手に売ったらいけん言うて おとがめなんか思うて…。」

安子「あっ え~っと… She thought you were saying not to sell the… wildflowers.(野の花を摘んじゃいけないと 言われていると思ったって)」

将校「Oh. No, that‘s not what I intended.(違います そうじゃありません)I just wanted to buy them.(買おうとしただけです)」

安子「この人あ お花を買いてえだけじゃ。」

「何じゃ… そうじゃったんかな。 どの花 ええじゃろうか?」

安子「Which one would you like?(そのお花にしますか?)」

将校「Well….(ええと…)How much?」

安子「なんぼですか?」

「20円じゃ。」

安子「Twenty yen.」

将校「Twenty yen. I‘m sorry that I scared you.(こわがらせて申し訳ありませんでした)」

「こねえ ぎょうさん…。」

安子「怖がらせた おわびじゃあて。」

「ありがとうございます。」

<それは 安子が生まれて初めて交わした 生の英語会話でした>

将校「Thank you. You were very helpful.(ありがとうございます 助かりました)」

安子「No problem at all.(どういたしましてt)」

将校「Have a nice day.(では)」

安子「Thank you, you too.」

<自分の英語が通じたことに 安子は 高揚していました。 Yasuko was overjoyed that he could understand her English>

雉真家

縁側

雪衣「るいちゃん。 私と あや取りでもしましょうか。」

るい「何でいけんの? 何で お母さんと一緒に おはぎゅう売ったらいけんの? 何で お母さんは 私のことを こけえ連れてきたん?」

雪衣「私も よう知らんのんです。 じゃけど… 初めて お二人を見た時に 分かったような気がしました。 安子さんは 諦めたんじゃ思います。 女手一つで るいちゃんを育てることを諦めて 雉真の家にお返ししようと 決めたんじゃ思います。」

るい「返す?」

安子「ただいま帰りました。 あっ るい。 ただいま。 ええ子にしとった?」

雪衣「とっても ええ子でしたよ。」

安子「お世話かけました。」

雪衣「そねえな…。」

安子「さあ るい。 お部屋で『カムカム英語』聴こう。 なっ。 せ~の…。」

♬『Come, come, everybody How do you do, and how are you?』

スポンサーリンク







シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

スポンサーリンク