五十嵐「あっ はい。 音楽には疎いけど… まあ 名前くらいは。」
錠一郎「僕の友達。 レコード出して CD出して。 アメリカにまで行って。 僕のかなえられへんかった夢 全部かなえてる。 新譜出るたびに買うてるけど 一回も聴いてない。 そやから… 僕には分かるんや。 五十嵐君は ひなたのことを大事に思ってる。 そやからこそ ひなたの前から消えるんやって。 僕が るいの前から消えようとしたように。」
大月家
ひなたの部屋
るい「♬『Grab your coat, grab your hat baby Leave your worries on the doorstep Just direct your feet On the sunny side of the Street Can’t you hear that pitter-pat babe? That happy tune is your step Life can be so sweet On the sunny side of the Street I used to walk in the shade』」
俳優会館
休憩所
錠一郎「暗闇に…。 かすかに光が見えた。 るいの手をつかんで 歩き始めた道の向こうに。」
大月家
ひなたの部屋
るい「♬『But I’m not afraid baby My rover crossed over babe If I never have a cent babe I’d be rich as Rockefeller』」
俳優会館
休憩所
錠一郎「そしたら… 生まれてきてくれた。 まぶしい光の塊みたいな ひなたが。」
大月家
ひなたの部屋
るい「♬『On the sunny side of the Street』フフフッ。」
ひなた「何? それ。」
るい「『On the sunny side of the Street』。」
ひなた「オン ザ…?」
るい「サニー サイド オブ ザ ストリート。 『ひなたの道を』。」
ひなた「うん?」