連続テレビ小説「カムカムエヴリバディ」第30話「1948」【第6週】

♬『Silent night, holy night All is calm, all is bright Round yon virgin mother and child Holy infant, so tender and mild Sleep in heavenly peace Sleep in heavenly peace Silent night,』

ロバート「『Silent Night』という歌です。」

安子「『Silent Night』… 静かな夜…?」

ロバート「そうです。 静かな 美しいChristmasの夜を歌っています。 Christmasは Jesus Christの誕生日を祝う日です。 そして 大切な人のことを思う日です。 Americaでも 多くの人たちが亡くなりました。 My wife too…. 私の妻も。 亡くなった人たちが 安らかに眠れるように この聖なる夜に祈りたい。 ここにいる者は みんな そう思っています。 同じように 愛する人を失ったあなたや 全ての日本人のためにも。」

♬『Silent night, holy night』

ロバート「『静けきこの夜。 聖きこの夜』。」

♬『All is calm, all is bright』

ロバート「『あたり静かに 光輝く』。

♬『Round yon virgin mother and child Holy infant, so tender and mild Sleep in heavenly peace Sleep in heavenly peace Sleep in heavenly peace』

3人「Merry christmas!」

一同「Merry christmas!」

♬~(『Jingle Bells』)

定一「なにが『Merry Christmas』じゃ。 ええ気なもんじゃ。 このくそガキ! おめえ 密入国しやがったな。」

回想

安子「名前は るい いいます。」

定一「るい?」

安子「稔さんが付けてくれました。 どこの国とも自由に行き来できる。 どこの国の音楽でも自由に聴ける。 自由に演奏できる。 私たちの子供にゃあ そねえな世界を生きてほしい。 ひなたの道を歩いてほしいって。」

定一「ひなたの道。」

回想終了

スポンサーリンク







シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

スポンサーリンク