大月家
居間
るい「これが 3等…。」
ひなた「絶対 ケチエモンの店の蔵に眠ってた 大昔の売れ残りや。」
錠一郎「これは 質屋に持ってっても お金にならへんな。」
るい「大体 鳴るんやろか…。」
♬~(ラジオ)
錠一郎「お~ 鳴った 鳴った。」
ラジオ♬『証 証 証城寺 証城寺の庭は ツ ツ 月夜だ みんな出て 来い来い来い』
回想
るい 安子♬『Come, come, everybody How do you do, and how are you? Won’t you have some candy? One and two and three, four, five?』
回想終了
ラジオ♬『おい等の友達ァ ぽんぼこ ぽんの ぽん』
<ラジオの英語講座が 今でも放送されていることを るいは 初めて知りました。 Rui was surprised to learn the English conversation program was still being broadcast on the radio>